fbpx
Yücel Feyzioğlu

Yücel Feyzioğlu

Yücel Feyzioğlu, 1946’da Kars’ta doğdu. Kentin o zamanki renkli ortamında büyüdü. Türkiye’de “Susuz İlköğretmen Okulu”nda okudu, Almanya’da “Goethe Enstitüsü”nde dil eğitimi gördü. “Andersson Yazarlık Akademisi”ni bitirdi. Öğretmenlik yaptı. 1985 yılından beri serbest yazar. “Alman Yazarlar Birliği” üyesidir.

1974 yılından beri Anadolu ve Mezopotamya’dan ortak masallarımızı, 1982 yılından itibaren de eski Sovyetler Birliği’nden ve Türklerin yaşadığı diğer yurt ve ülkelerden masallarımızı derledi, en sevilenleri seçti, çağdaş psikolojinin ihtiyaçlarını dikkate alarak onları yeniden yazdı. Bu masalları 32 kitapta yayımladı. Bu dizi, Kaşgarlı Mahmut’dan beri kendi alanında yapılmış ilk çalışmadır ve büyük bir ilgiyle karşılandı.

Elginkan Vakfı “2011 yılı Türk Kültürünü Araştırma Ödülü”,
Türksav, “2011 yılı Türk Dünyasına Hizmet Ödülü” ve
Türk Halk Kültürünü Araştırma Kurumu 2012 yılı ödülü bu külliyata verildi.

M.E.B. Talim Terbiye Kurulu 2015-2016 ders yılından itibaren bu masalların çocuklarımıza okutulması kararını aldı.

M.E.B ve Avrupa Konseyi ilkokul 4. Sınıflar için “İnsan Hakları, Yurttaşlık ve Demokrasi” ders kitabını bu masallardan seçerek hazırlattırdı. Kitap, 2015-2016 öğretim yılından itibaren okutulmaya başlandı.

Feyzioğlu’nun çalışması, Milli Eğitim Müdürlüklerinin, üniversite ve okullarımızın dikkatini çekti. Yazar, davet edildiği kentlerde çocuklara masal, büyüklere de binlerce yıllık bu “kültürün tarihçesini ve psikolojik etkileri”ni masal tadında anlatmaktadır.

Ayrıca Yücel Feyzioğlu, yurtdışındaki çocuklarımızın Türkçe okumasını, kültürümüzle bağ kurmasını sağladı. “Keloğlan” dizisi çeşitli dillere çevrildi, ilgiyle karşılandı. Almanya Eğitim ve Bilim Bakanlığı, 2002 yılında “Sihirli Limon” adlı masal kitabını, “Çocukların kafasında hayal dünyası açan etkileyici 20 kitap” listesine seçti ve Alman Bakan Frau Behler bir genelgeyle bu kitapları bütün okullara tavsiye etti. Yazarımızın okullara davet edilmesini istedi. Yücel Feyzioğlu gittiği bütün okullarda masallarımızı Almanca-Türkçe olarak anlattı, kültürümüzün tanıtımını yaptı.

ESERLERİ

Kardeş Yurtlardan Çocuk ve Aile Edebiyatı Klasikleri

1. Hıdırellez Geliyor – Anadolu’dan masallar
2. İristu ile Ak Kağan – Altay’dan masallar
3. Dimitraş ile Pıtıraş – Gagavuz Yeri’nden masallar
4. Püruş Batur ile Aksıla – Tataristan’dan masallar
5. Yanık ile Dilek Boncuğu – Azerbaycan’dan masallar
6. Cadı ile Çilbik – Dağıstan’dan Masallar
7. Aldar Köse – Kazakistan’dan masal ve öyküler
8. Er Tapıldı – Kırgızistan’dan masallar
9. Açıl Kabağım Açıl – Kosova’dan masallar
10. Murkumomo ile Çomotay – Özbekistan’dan masallar
11. Yartı Kulak – Türkmenistan’dan masallar
12. Serçe Koyun Avlarken – Uygurlardan masallar
13. Keloğlan ile Kahkaha Hanım – Anadolu’dan masallar
14. Alp İle Asamat Köprüsü – Çuvaş Masalları
15. Doğrubay ile Eğribay – Kıpçak ve Özbek masalları-
16. Öksüz Oğul – Hakas ve Tuva’dan Masallar
17. Bir-karış-boy iki-karış-sakal – Kerkük-İran ve Türkmen masalları
18. Dillidüdük ile Altınses – Başkordistan’dan masallar
19. Şah Abbas ile Şah Banu – Nogay, Karay ve Kumuk Öykü ve Masalları
20. Şirince Şeşen – Kazak, Kırgız Masalları
21. Yarım Horoz Kardeş – Makedonya Masalları-
22. Yazı Çivilemek – Türkler tarafından kağıdın dünyada yaygınlaştırılmasının hikayesi

Antolojiler
1. Kardeş Masallar -24 Türk halkından masal seçkisi
2. Şengülüm Mengülüm Şüngülüm -24 Türk halkından masal seçkisi-

Anadolu’dan Masallar:
1. Ayıkulak Doğu Anadolu-Azerbaycan
2. Sihirli Limon Anadolu
3. Lokman Hekim ile Çırağı Arap-Türk-Kürt Ortak
4. Keloğlan ile Kartal Abi Avrupaya göçen masallar
5. Adapa Kürt/Arap/Sümer Masalları
6. Mirza Memed ile Ejderha Kürt Masalları
7. Herşey Oyunla Başladı –Cezeri’nin çocukluğu- masal ve öyküler
8. Selahaddin Eyyubi ile Akıllı Kız Arap- Kürt masal ve öyküleri

Ders Kitabı:
İlkokul 4. Sınıf “İnsan Hakları, Yurttaşlık ve Demokrasi,” ders kitabı MEB Yayınları